Ads by Google

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カタハネの地名について

カタハネといえば列車の旅。
せっかくマップというシステムが付けられているんですから、
作中で訪れなかったところも含めて地名の由来などをちょっと調べてみました。

え、あ、2週目? プレイする時間が取れませんでした\(^o^)/

【英語】地図下、中央辺り
Coral――コーラル(珊瑚礁・ピンク)
Cranberry――クランベリー(果物・ダークピンク)
Rubin――ルビン(ルビー)
Moosgrun――モスグルン(モスグリーン)
Silberg――ジルベルク(シルバー)
Lute――リュート(楽器?)

モスグルンとジルベルク周辺の町は「色」って感じですかね。
Luteに関しては、こちらの知識不足でそれらしいものに当てはまりませんでした。


【スペイン語】右下の海岸沿い
Salado――サラド(塩辛い)

あれ、なんでここだけスペイン語?
周囲の町を見ると、英語かフランス語辺りになるはずだと思うんだけど……。


【フランス語】地図右上周辺
La Renancule――ルノンキュール(キンポウゲ)
Blew――ブリュー(青)
Agate――アガッテ(メノウ)
Hortensia――オルテンシア(紫陽花)
Pervenche――ペルヴァンシュ(ツルニチニチソウ)
Aubergine――オーベルジーヌ(茄子)
Jacinthe――ジャサント(ヒヤシンス)
Emeraude――エメロード(エメラルド)

この辺は「植物」から取っているみたいですね。
ただ、ブリューという単語は、厳密にはフランス語の中にはないみたいです。


【ドイツ語】地図左上周辺
Weiss――ヴァイス(白)
Grossular――グロシュラー(灰礬柘榴石)
Chrome――クロム(金属)
Elfenbein――エレフェンベイン(象牙)
Azo――アゾ(アゾ基)

灰礬石榴石(かいばんざくろいし)とは、Ca3(カルシウム)とAl2(アルミニウム)を含んだ柘榴石のこと。
うーん、Elfenbeinがもっと化学に近い名称なら、「元素」とか言えそうなんだけどな。
あ、ヴァイスは日本だとエーデル「ワイス」としても親しまれていますね。


【イタリア語】
Vermilion――バーミリオン(赤色の顔料)
Salustiana――サルスチアーナ(オレンジの種類)
Cardinal――カーディナル(赤)
Sienna――シェンナ(黄褐色の顔料)

オレンジを油と考えれば「オイル」で纏められそうな……さすがに苦しいかw



全体的に見ると、やはり主要3カ国のように「色」を中心に名前が決められているみたいですね。
まあ、Lute、Salado、Azo辺りはまったく関係ないような感じになっちゃいましたが……。
あくまで私個人の知識とグーグル先生に頼って当てはめただけなので、
どっか間違えたのかもしれません……うーん。

この記事のトラックバックURL

http://79510.blog55.fc2.com/tb.php/59-4759c343

顔料顔料(がんりょう)は、着色に用いられる色材(しきざい:色の材料の意)のうち水や油に溶解しないもの。水や油に溶けるものは染料と呼ばれる。顔料の種類 顔料にはその成分から、無機顔料と有機顔料の2種類に分類できる。無機顔料は有史以前から使われていた天然鉱物顔

コメント

はじめまして。
えっと、私はあの「海の向こうの方」です。^^;
日本語で書くのがすごく下手でちょっと迷っちゃったんですが、
こんなに素晴らしい文を書いてくださるので、コメントすることにしました。
あまりにも「カタハネ」がよかったので、日本ではこんな感じなので皆さんもプレイして
もらいたい!な希望でつい・・・^^; 
引用の件は、本当にすみませんでした。
そして、
此方こそ、その優しさに、本当にありがとうございます!

もっと書きたいんですが、もうダメです。 読むより書くほうがもっと難しい!
日本語、以外に難しいんですよ〜(;・∀・)

PS-カタハネの地名について<--最高です。
私も, 海の向こうの方の 1名です.
カタハネの プレイ 感想文を よく 讀みました
とても 面白いな 感想文です

後で, 日本で 行きたら カタハネを 買いたいんです.
->參考で, Drama CDも!(クリスティナXエファ モ-ドで 出たら 買いかも....)

ス-キ場に, "クリスティナXエファ ばんざい!"を 叫いで 歸た 百合香り でした.
誤字があったので修正><
Saladaて。サラダにしてどうするんだw

>>ケチャップさん
はじめまして。コメントありがとうございます。
まさか日本の他にもカタハネをプレイしている方がいらっしゃるとは思いませんでした!
姫様×エファいいですよね(・ω・`*)

日本語、とてもお上手ですよ。
私なんて翻訳サイトを通じてそちらのブログを拝見させていただいたので、
大体の意味しか読み取れませんでした^^;


>>百合香りさん
ようこそ! コメントありがとうございます。

ドラマCDですかー。
残念ながら、予約特典の方にはクリスティナ役の声優さんが参加されていないんですよね。
だからクロハネ編は百合どころかやおいに走っているとか……。
カタハネが売れて、後々ファンディスクや関連グッズなどで姫様たちとまた会えるといいですよね。

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

「アオイシロ」応援バナー
「カタハネ」応援バナー
「ソルフェージュ」応援バナー
「漆黒のシャルノス」応援バナー

Template Designed by DW99